World AIDS Day: This is Not an AIDS Advertisement Screening and Talk
概述
For World AIDS Day 2019, The Broad presents a screening of artist and filmmaker艾萨克·朱利安”sshort video,This is Not an AIDS Advertisement(1987年,Super 8转移到视频,10分钟。),被西好莱坞诗人的诗人主持并共同组织,史蒂文统治。
Following the screening, Reigns, along with authorMeliza Bañales aka Missy Fuego, award-winning author伯纳德库珀,和作家,音乐家和舞蹈家Brontez Purnell., will speak to how HIV and AIDS have impacted their lives personally, and present examples of their own work.
在时尚和色情的图像中,This is Not an AIDS Advertisementmight be seen as having been a riposte to the Puritanism of the mid-1980s’ “moral panic" around AIDS. The film is a two-part video: the first deals with lyrical images of death and loss while the second part is more joyful, assertive, and celebratory, accompanied by a funk-heavy soundtrack and politically charged poetry. Hot pink tinting makes men the objects of desire.
自2015年开门以来,广泛呈现yabo手机娱乐annual programming对于世界艾滋病日,纪念许多人已经失去了流动的人,以认识到艾滋病毒/艾滋病的许多仍然生活,并承认全球发言,艾滋病危机仍未结束。在20世纪80年代艾滋病危机的高度,艺术家成为活动家,激进主义成长为艺术形式。其中的素质示例包括广泛的集合艺术家基思哈丁和David Wojnarowicz(both of whom died of AIDS-related complications), as well as格伦利贡和珍妮霍利泽谁继续使用他们的艺术声音来突出对该主题的公众意识的必要性。
Free walk-up admission will be available. Please note that reserving a ticket does not guarantee seating at the event as seating is offered on a first-come, first-served basis. Free tickets for this event grant one-time, same-day access to The Broad’s third floor galleries.
Details
Meliza Bañales aka Missy Fuego
MelizaBañalesAKAMissy Fuego是三本书的作者,是2016年Lambda文学奖决赛最佳LGBT首次亮相她的小说生活很棒,人们很棒。She was a fixture in the spoken-word, slam, and Queer artist communities of the San Francisco Bay Area from 1996 until 2011. Her short films have been official selections at Frameline, OutFest, the Paris LGBT Film Festival, London LGBT Film Festival, and she won the Jury Award at the Los Angeles Transgender Film Festival in 2011. For the past two years, she has served on the steering committee for Lambda LitFest LA and has served as a lecturer in the Literature Department at University of California, San Diego since 2015. She recently completed recordings for the first audio archive of Chicanx/Latinx Spoken-Word in LA and is working on a fourth book, a manifesto of survivorship. She lives in Los Angeles. (Photo by Patty Delgado)
@missyfuego on Instagram
伯纳德库珀
Bernard Cooper是1991年亨利奖,1999年亨利奖,1999年亨利奖,1999年的艺术奖学金在文学中的1995年亨利奖。他的工作出现在几个选项中,包括年度出版物的五个迭代,最好的美国散文。His work has appeared in magazines and literary reviews including格兰特,Harper’s Magazine,The Paris Review,Story,洛杉矶Times Magazine, 和The New York Times Magazine。他为NPR的“美国生活”和六年来促成了贡献,每月是艺术评论家的月度特征洛杉矶杂志。Cooper在Bennington College教授创意非小说,并在Scripch College举行了玛丽友别杰出作家。他作为视觉艺术家的工作已经在托马斯保罗美术,照片洛杉矶和Moca的Geffen现代人展出,以及迈阿密戴德大学艺术设计博物馆。
艾萨克朱利安
艾萨克·朱利安”s 1989 documentary-dramaLooking for Langston追求邪教,他的1991年首次亮相功能年轻的灵魂叛乱分子won the Semaine de la Critique prize at the Cannes Film Festival. His work has been exhibited and is held in collections internationally. Julien has taught extensively, holding posts such as Chair of Global Art at University of Arts London and Professor of Media Art at Staatliche Hoscschule fur Gestaltung, Karlsruhe, Germany. He is the recipient of the James Robert Brudner ‘83 Memorial Prize and Lectures at Yale University (2016) and the Charles Wollaston Award (2017) for most distinguished work at the Royal Academy Summer Exhibition. In 2018, he was made a Royal Academician. In 2017, Julien was awarded the title Commander of the Most Excellent Order of the British Empire (CBE) in the Queen’s birthday honours.
Brontez Purnell.
Brontez Purnell来自阿拉巴马州的Triana,并一直在发布,表演和策划十年多。他是粉丝的创造者,FAG学校,Brontman为The The The The The The Frontez Purnell Dance Company的创始人和舞蹈家的乐队,是奥克兰电速乐队,肉汁火车的舞蹈演员!!!!。他是作者The Cruising Diaries(2014),Johnny Would You Love Me If My Dick Were Bigger(2015), and the Whiting Award-winning novel,既然我伸出了我的负担(2017).
史蒂文统治
史蒂文统治is a Los Angeles-based poet and educator, and was appointed the first Poet Laureate of West Hollywood. Alongside over a dozen chapbooks, Reigns has published the poetry collectionsInheritance和你的尸体是我的欢迎垫。Reigns holds a BA in Creative Writing from the University of South Florida, a Master of Clinical Psychology from Antioch University, and is a fourteen-time recipient of the Los Angeles County Department of Cultural Affairs's Artist in Residency grant. He editedMy Life is Poetry, which showcased his students’ work from the first-ever autobiographical poetry workshop for LGBT seniors, and has lectured and taught writing workshops around the country to LGBT youth and people living with HIV. Currently, he is touring同性恋摩擦, an exhibition of rubbings from LGBT landmarks, facilitates the monthly Lambda Lit Book Club, and is at work on a new collection of poetry.
关于世界艾滋病日
World AIDS Day从1988年开始为12月1日指定,是一个致力于提高由艾滋病毒感染的传播引起的艾滋病大流行意识的国际日,并哀悼死于该疾病的人。政府和卫生官员,非政府组织和世界各地的个人观察这一天,往往与艾滋病预防和控制的教育。
World AIDS Day is one of the eight official global public health campaigns marked by the World Health Organization (WHO), along with World Health Day, World Blood Donor Day, World Immunization Week, World Tuberculosis Day, World No Tobacco Day, World Malaria Day, and World Hepatitis Day.
自2015年开门以来,广泛呈现yabo手机娱乐annual programming对于世界艾滋病日,纪念许多人已经失去了流动的人,以认识到艾滋病毒/艾滋病的许多仍然生活,并承认全球发言,艾滋病危机仍未结束。在20世纪80年代艾滋病危机的高度,艺术家成为活动家,激进主义成长为艺术形式。其中的素质示例包括广泛的集合艺术家基思哈丁和David Wojnarowicz(both of whom died of AIDS-related complications),Ross Bleckner,世卫组织在20世纪80年代开始与艾滋病疫情进行处理,格伦利贡和珍妮霍利泽谁继续使用他们的艺术声音来突出艾滋病毒/艾滋病周围公众意识的必要性。
Read More